STAznanost
Humanistika in družboslovje

IJS vabi na tretjo delavnico Evropske koordinacije jezikovnih virov

Ljubljana, 24. maja - Institut Jožef Stefan (IJS) v petek pripravlja tretjo delavnico Evropske koordinacije jezikovnih virov, na kateri bodo ob številnih predavanjih predstavili tudi nekatere vmesne rezultate projekta Razvoj slovenščine v digitalnem okolju ter nacionalni program za spodbujanje razvoja in uporabe umetne inteligence do leta 2025.

Tretja delavnica bo skušala udeležence vključiti v plodno razpravo o stanju in možnostih jezikovnih tehnologij za slovenščino. Razvijalci, integratorji in uporabniki jezikovnih tehnologij bodo izmenjali izkušnje, zahteve in načine za preoblikovanje evropske večjezične digitalne komunikacije z jezikovnimi tehnologijami, navajajo organizatorji.

Delavnico bo v petek odprl raziskovalec Centra za jezikovne vire in tehnologije IJS Simon Krek. Sledil bo nagovor predstavnika generalnega direktorata za prevajanje Evropske komisije Mihe Žličarja, o novostih Evropske koordinacije jezikovnih virov pa bo spregovoril Thierry Declerck iz Nemškega raziskovalnega centra za umetno inteligenco.

Po odmoru bodo sledile tri predstavitve raziskovalcev z ljubljanske fakultete za računalništvo in informatiko. Iztok Lebar Bajec bo predstavil strojno prevajanje za slovenščino, o govornih tehnologijah za slovenščino bo spregovoril Marko Bajec, predstavitev semantičnih tehnologij za slovenščino pa bo opravil Slavko Žitnik.

Predstavnik podjetja Amebis Miro Romih bo predstavil Slovenski terminološki portal, Andraž Repar z IJS pa bo navzočim približal projekt FedTerm CEF, ki razvija omrežje za usklajevanje terminoloških zbirk med uporabniki iz različnih jezikovnih okolij.

O nacionalnem programu za spodbujanje razvoja in uporabe umetne inteligence do leta 2025 bo spregovoril predstavnik vladne službe za digitalno preobrazbo Samo Zorc. Sklop se bo zaključil z razpravo panelistov in občinstva o tem, kako se lahko z jezikovnimi podatki (besedilom in govorom) spodbudi razvoj na področju umetne inteligence.

Popoldne bo delavnica Evropske jezikovne mreže, kjer bo mrežo in projekte evropske jezikovne enakosti predstavila raziskovalka grškega Inštituta za obdelavo jezika in govora Athena Penny Labropoulou. Sledil bo panel o Evropski jezikovni mreži in možnih sinergijah s slovensko jezikovno-tehnološko skupnostjo, so sporočili organizatorji.

Dogodek je odprt za javnost ob predhodni prijavi. Prijave sprejemajo na povezavi https://lr-coordination.eu/sl/form/registration-for-slovenia.