STAznanost
Humanistika in družboslovje

Žižkova knjiga o pandemiji tudi v makedonščini

Skopje, 23. julija - Knjiga Slavoja Žižka Pandemic!, v kateri filozof razmišlja o pandemiji in njenem vplivu na življenje ljudi, je dobila makedonski prevod, piše makedonska tiskovna agencija MIA. Pri založbi Ars Libris, ki je izdala knjigo, so Žižka opisali kot "marksističnega, lacanovsko-hegeljanskega provokativnega filozofa s posebnim smislom za humor".

Knjiga s polnim naslovom Pandemic!: COVID-19 shakes the world je konec marca izšla v New Yorku. V časniku The New Yorker so zapisali, da Žižek kot mojster opazovanja sveta ne dopusti, da bi kakšen družbeni ali kulturni fenomen ostal brez teorije.

Za prevod Žižkovih esejev na temo koronavirusa so se marca odločili tudi v Italiji, pri založbi Ponte alle Grazie v elektronski različici objavili knjigo z naslovom Virus. Izdaja prinaša pet v Italiji doslej še neobjavljenih Žižkovih esejev, v katerih filozof razmišlja, kako se spreminja človeško življenje v obdobju razmaha koronavirusa po svetu.

Žižek sledi izbruhu novega koronavirusa od začetkov širitve na Kitajskem. V svojih esejih piše o tem, kako pandemija radikalno vpliva na življenje posameznikov po svetu. Pri tem pod drobnogled med drugim vzame razmerja med posamezniki, med posamezniki in državo in mednarodne odnose.